• 8年试管助孕品牌机构
  • 国内外知名生殖医院合作
  • 安全高成功率服务保障
  • 专业客户和后勤管理系统
当前位置:美研助孕 > 供卵收费标准 >
用户体验与本地化_瑞科上海翻译公司
时间:2020-09-23  来源:未知  点击:75次

用户体验与本地化_瑞科上海翻译公司

  用户体验是一个整体性的观点,优越的用户体验须要靠优良的产物去表现,也须要求实的效劳去支持,而存在吸引力的效劳则须要专业的团队去打造。
  企业经由过程与本地化团队的协作,基于用户需要与体验去计划产物,不管正在产物功用仍是正在用户界面上,皆以用户为焦点,不只使企业客户的外洋用户能轻松取得便利效劳,也为海外用户供给了合乎他们习气的母语体验。
  是以本土化计划对任何团队来讲皆至关重要,由于好的计划不是要正在美学上升华,而是要让用户感到到是“为他而计划”。
  本篇文章将便用户体验跟本地化之间的关联停止具体的商量。


  一、 甚么是UX?
  User Experiences(UX)指用户体验。只管UX正在近几年成为了风行用语,可是早正在1995年,尼尔森诺曼集团计划顾问公司的科学家兼结合创始人唐·诺曼(Don Norman)便曾经创立了那一辞汇,他对该辞汇的描写为以下:
  “User experience encompasses all aspects of the end-user’s interaction with the company its services and its products.”
  “用户体验包括最终用户与公司、效劳及其产物互动的各个方面。”
  明天,咱们可以用一种加倍简单明了的方法去界说UX:用户正在利用你的应用程序或许阅读你的网站时的体验。


  两、 UX的重要性
  认识到用户体验重要性的公司正在市场中存在竞争劣势。若是公司愿望他们的产物取得成功,那么公司该当充足相识用户的需要和知足他们所需的变量。
  可用性
  任何软件最终目标皆该当是经由过程为用户供给一种可以依照简略方法实现其预期功用的产物去知足客户需要。阅读网站或许利用应用程序时,用户体验感越好,便越有能够与用户树立互动。
  商业价值
  用户对产物的整体满意度反应正在客户的忠诚度上。精彩的UX计划想法将用户需要与营业方针联合正在一路,从而使用户跟公司皆能从中受益。
  现在,精彩的用户体验分别出了潮水引领者、市场领导者和残剩的市场之间的区别。亚马逊创始人杰夫·贝佐斯(Jeff Bezos)正在UX方面的投入是亚马逊第一年告白投入的100倍。因而可知,Facebook Apple 谷歌Booking跟其他的世界级公司正在其UX团队上停止大批投资绝非无意偶尔。


  三、 UX与UI的区别
  User Interface(UI) 用户界面是对于应用程序的界面跟网站的结构。它侧重展示产物的每一个元素以终极情势呈现的方法,例如按钮、文本、滑动条、图象等。是以,UI着重于用户与之交互的一切视觉界面。
  而UX,是用户利用产物的整体体验。起首要明白您为何要创立应用程序。这是一个迭代进程,其方针是为客户供给知足他们需要的产物。
  UX是静态的,不休变更的利用环境、不绝变更的各个系统,和变更产生背地的情境与头绪,是以它是不休跟着工夫而变更。总而言之,用户体验是对于用户若何跟产物交互及体验产物。


  四、 UX与Localization
  Localization普通指本地化。本地化是指企业正在国际化进程中,为了进步市场竞争力,同时降低成本,将产物的出产、发卖等环节按特定国度/地域或语言市场的须要停止组织,使之合乎特定区域市场的组织变革进程。
  正在谈论UX时,须要思量到一个关键因素,那就是文明、语言跟计划是慎密相连的。
  关于想要翻开海外市场的产物来讲,仅仅正在语言方面停止本土化事情是不敷的,本地的习俗跟用户习气也是本地化进程中须要存眷的一个方面。
  咱们不克不及正在UX的事情实现后才思量到本地化,从一起头到终极产物托付皆须要思量到它。

  有备无患
  若是你正在处置惩罚与优化UX相关的使命时没有思量本地化,那么以下的示例只是遇到各类问题的冰山一角。
  当本地化内容比原始文本少的时间,能够会招致你的应用程序文本被截断,是以发生的效果能够会降低用户体验感;
  字体的巨细跟类型也会影响到应用程序跟网站的可用性。亚洲字体比英语占用更多的用户体验与本地化_瑞科上海翻译公司空间,是以,正在研讨阶段中便该当要思量到那一点;
  正在思量UX时,另一个须要思量到的紧张因素就是Right-to-Left Layout(RTL),即从右到左结构。所谓RTL,就是指按平居习气正在左的视图皆会正在右边,正在右边的视图皆会正在左侧。这类结构方法时常被利用正在诸如阿拉伯语、希伯来语等情况中,若是正在研讨UX时不思量到那一点,会使你的这些潜在用户正在利用时觉得迷惑。

  多彩的世界
  当你筹备正在寰球规模内宣布应用程序前,借必需思量更多因素,此中有些因素远远超越了文字规模,譬如色采。咱们生涯正在一个多彩的世界,分歧的颜色正在分歧国度/地域存在分歧的含意。
  Uber就是一个很好的例子,公司针对其经营所在的国度/地域有分歧的视觉本地化要求,为分歧的国际市场计划应用程序时皆会到思量颜色跟图案等元素,这类将文化差异作为用户体验进程的一部分的方式也已牢固地融入到Uber的DNA中。

  外乡文明的高度敏感
  海外公司想要正在外乡取得精彩的用户体验,他们的产物须要表现出对本地文明的高度敏感性,从而获得本地用户的信赖。
  另一个用户体验跟本地化之间紧密联系的例子是美国巨子谷歌。正在美国,棒球是一项受欢迎的运动。可是正在俄罗斯如许的市场上,棒球是小众运动。是以,当用户没有熟习所利用的示例时,很难树立参与度跟客户满意度。谷歌经由过程相识跟研讨俄罗斯风行哪些运动,采取的本地化方式是利用曲棍球作为其应用程序(谷歌 Fit APP)的图标(曲棍球是一项正在俄罗斯十分受欢迎的运动),这一决意使谷歌正在俄罗斯取得了更多的本地用户信任感,更大程度的资助谷歌晋升用户体验感。
  早些年的热点游戏《动物大战僵尸》正在进军中国市场时,游戏开发商便针对中国本地的风俗和用户习气对游戏停止了一些方面的转变。比如说游戏图片中僵尸的打扮,正在中国用户的传统印象中,清代官服打扮的僵尸外型加倍不得人心,而近似《酒囊饭袋》中僵尸的打扮气势派头则是外洋用户所熟习的。是以中国版的僵尸游戏中的僵尸打扮做了响应的调剂用户体验与本地化_瑞科上海翻译公司,平凡僵尸皆戴上了清代的官帽,而终极 Boss 则头顶秦始皇的皇冠。
  另外,以游戏中的一个动物为例,拳击白菜正在英文版中的名字叫“Bonk Choy”,意义是“收回巨响的白菜”。而正在中国地域的游戏版本中挨僵尸的这个动物被翻译为“菜问”,动物先容中也写到“来自中国广东的工夫妙手”。从名字跟先容文字来看,便会将这个动物接洽到叶问下面,如许简直不消看动物先容也也许可以猜得到这个动物的才能,玩家关于游戏的亲切感也蓦地增长。
  综上可知,企业正在筹备进入国际市场前,便须要存在国际化思维,制止利用与特定文明有关的鄙谚。比如说海内的一些片子正在外洋的译名:龙虎门(Dragon Tiger Gate)、双龙会(Twin Dragons)、卧虎藏龙(Crouching Tiger and Hidden Dragon)等等。龙是汉族等东亚民族最具代表性的传统文明之一,常用去意味祥瑞。正在这些含有“龙”字的片子中,龙皆毫无不测天指代影片中的英雄人物。而西欧东方文明中的“dragon”与中国传统的龙除表面模样上有一些类似中,靠山跟象征意义皆离别甚大。正在基督教风行之前,东方的“dragon”始终是维京人、塞尔特人跟撒克逊人的民族意味,这点跟东方龙无异。跟着基督教权势的壮大,龙跟蛇的负面涵义被缩小,其正在《新约全书》的启示录中被描画为险恶的“古蛇”、“妖怪”、“撒旦”,从此东方龙便常与险恶画上等号。是以,影片公司正在当地做片子宣扬时,片子译名与当地文明发生冲突,招致寓目者的明白误差,从而降低了用户体验感。
  Booking的市场部分指导Emmanuelle Dumas正在一次采访中也提到过本地化正在UX的事情流程中饰演了不可或缺的脚色。
  “Booking是最早的在线游览平台之一。它于1996年正在荷兰建立。由于荷兰是一个小国度,而荷兰人喜好游览,以是从一起头便有国际化的需要。咱们始终正在思量下一步须要开辟甚么市场。对我来讲,正在我的岗亭上,我会思量公司的重点市场是甚么。是不是有咱们须要增添的语言;咱们须要若何晋升咱们的外部团队;或许未来向咱们的语言专家发送甚么信息。以是从一起头,翻译跟本地化便始终是咱们事情的焦点,由于Booking从一起头就是国际化的。翻译跟本地化增进了咱们的营业,由于它们使咱们可能与本地用户建立联系。咱们正在70个国度的200多个乡村设有办事处,咱们可能经由过程这些处所办事处评价咱们天天与本地的关联性。这类寰球规模的笼罩意味着咱们的团队须要不休天与咱们的合作伙伴和咱们的主人交换,当然,咱们也不休天失掉反应,例如对于咱们正在本地的关联性若何,和咱们正在市场上可以做得更好的处所。是以,我认为本地化跟翻译是咱们营业的焦点。本地化团队,与咱们的UX事情紧密结合,正在抒发没有适当的处所给出反应,并供给更得当正在当地市场上利用的替换计划。”
  有名的企业家,网页设计师,畅销书《利用收集尺度停止计划》的作者杰弗里·泽德曼(Jeffrey Zeldman)道过:“内容先于计划。不内容的计划不是计划,仅仅是粉饰。”
  是以,建造精彩的用户体验时不克不及疏忽内容。要计划正在分歧国度/地域引起共鸣的用户体验,你须要相识若何为国际读者写作,也须要你从用户体验的角度相识实现本地化筹备所需的输出。


  总结
  正在文章的最初,咱们用Uber的CEO,Travis Kalanick的一句话总结下:
  “Every city has its own character and our long-term goal is to have unique designs for cities as well as countries.”
  “每一个乡村皆有本人的特征,咱们的长时间方针是为他们打造出合乎当地文明的怪异计划。”


参考资料
------分隔线----------------------------
------分隔线----------------------------