主页 > 翻译公司收费标准 >

如何使用 memoQ 进行翻译和审校?_瑞科上海翻译公司

时间:2021-01-24 13:10

来源:未知作者:佚名点击:72

若何利用 memoQ 停止翻译跟审校?_瑞科上海翻译公司

  翻译、编纂跟审校是翻译名目的一套完全流程。当然,你可以依据名目实际环境取舍是不是须要履行那三个事情流程。正在 memoQ 中,那三个事情流程离别叫做:翻译、审校1跟审校2。那么那三种事情流程正在 memoQ 编辑器界面详细若何操纵?它们的句段形态有何区别?审校1跟审校2所做的编纂与舌人翻译的区别又是若何显现的呢?
  此次依照翻译、审校1、审校2的次序去先容三者正在 memoQ 编辑器界面若何操纵、句段形态的分歧和正在三个阶段若何检查点窜的内容。
  先容之前,小编须要解释一点,依据我查找的材料,编纂跟审校(正在 memoQ 中,叫审校1跟审校2)的次要区别在于:编纂次要思量译文的连贯性、布局、逻辑和句法等,而审校则存眷译文的标点、数字、大小写等毛病。
  起首,咱们来看一下翻译流程。
  利用 memoQ 单机版创立名目之后,须要为该名目增添用户并分派脚色。然后,创立散发包,前后将翻译散发包、审校散发包发送给选中的用户。这里省去创立名目跟增添用户和分配任务的先容,只看一下增添的用户和脚色分工的环境,睹下图:


  之后,舌人翻开翻译散发包便可停止翻译操纵。各人该当关于正在 memoQ 编辑器界面若何停止翻译的操纵非常熟习了,简略来讲:舌人至少有三种方法打开文档并翻译。请睹下图:


  至于舌人确认翻译之后的句段形态,请看下图:


  不难看出,memoQ 撑持你正在翻译进程中,拥有“所见即所得”的翻译后果。请看上图橙色箭头所指的内容。当编辑器中输入中文时,这里的英文也将变成中文,可以很便利的检查译文后果。
  然后,再去先容一下审校1的具体操作,句段形态的变更,和审校1若何检查本人所做的编纂点窜与舌人所做的翻译之间的不同之处。
  翻译实现后(或许翻译停止时代),舌人向项目经理托付前往文件包。项目经理将舌人的事情更新到名目后,再创立审校1散发包并发送给对应的用户。审校1翻开散发包后便可停止一审的编纂事情。本次名目案例以:舌人只托付部门译文为例。请看下图中的名目进度截图:


  如上图所示:舌人 Niki 已托付部门译文,是以该舌人前面有一个黄色的笑脸。若是每一个流程的用户皆翻完了,则笑脸将显现为绿色。
  那么,审校1 编纂确认的句段形态又是怎样显现的呢?请看下图:


  看了上图,你确定很困惑:审校1确认句段后,句段形态不是显现为一个绿色对号跟一个加号吗?怎样小编下面的截图不是呢?这里是审校1编纂界面没错,但是审校1确认句段后,句段形态竟然跟舌人确认句段后的形态一样,那里出问题了?若何办理?请看下图:


  如上图所示:你须要正在审校视图下,依次取舍:“确认”、“审校者1”之后,句段形态才会依照审校1编纂后的句段形态显现。那当然没有只是句段形态的变更,更是翻译流程的转变。
  接下来的问题是:审校1编纂确认句段之后,若何检查本人所做的编纂与舌人的翻译之间的区别?请看下图:


  针对某个句段的变动,你可以点击“止汗青”去检查某个句段前后所产生的变更。请看下图:


  注:因为此次名目案例中的三个脚色皆是我一个人实现,虽然用户名分歧,但三个事情流都正在统一台电脑中实现,以是上图中的“用户”显现的是“管理员”。实际上该当是对应的审校1或审校2的用户名。可以参考我之前做的一个名目案例,睹下图:


  最初,道一下审校2若何正在编辑器中停止操纵、对应的句段形态和审校者2若何检查编纂前后的不同之处。
  实际上,审校2跟审校1正在 memoQ 编辑器中的操纵近似,你一样须要先正在审校视图下依次取舍“确认”、“审校者2”之后,句段形态才会精确显现。另外,审校2检查编纂前后的不同之处与审校者1不异,不再赘述。上面的截图就是审校者2确认编纂之后的句段形态(两个绿色对号):


  上面附上一张三个流程皆实现之后,名目进度截图,睹下图:


  本文总结
  1. 正在 memoQ 的编辑器中,舌人、审校1跟审校2确认翻译之后的句段形态离别是:一个绿色对号、一个绿色对号跟一个加号、两个绿色对号。另外,审校2确认之后的句段,舌人跟审校1皆没法再编纂,只有审校2跟项目经理才气间接编纂;
  2. 你正在利用 memoQ 单机版停止翻译、审校1、审校2的操纵之前,须要先正在审校视图下,离别取舍“确认”、“审校1”或“审校2”,如许确认的句段才会显现分歧的句段形态;
  3. memoQ 编辑器界面供给了两种检查编纂点窜的方法:一种是预览窗口中的“所见即所得”后果,另一种则是你正在审校视图下,取舍“止汗青”或“比力版本”去检查详细变动。此外,审校1可以将名目文件包发送给舌人,舌人可以用这类方式去检查后一个流程用户所做的变动,有利于群体学习、进步才能。
  4. memoQ 单机版的名目历程,可以正在翻译视图检查。当一切流程皆实现时,每一个事情流的用户前面皆会有一个绿色的笑脸。
  5. 利用 memoQ 单机版停止协作翻译,可以经由过程邮件的情势发送散发包并托付。而正在语言终端上停止名目备份,然后其他用户再停止复原名目,然后再停止响应的操纵,也是不错的取舍。

标签:

【责任编辑:admin】
热图 更多>>
热门文章 更多>>

Copyright © 2002-2030 武汉翻译机构官网 网站地图sitemap.xml tag列表