武汉供卵医院
网站文章
翻译公司解析翻译时国内外客户需求点有哪些不
来源:http://www.sdham.com  日期:2019-12-05

  发布者:上海翻译公司 翻译公司解析翻译时国内外客户需求点有哪些不发布时间:2013-1-30

  瑞科翻译公司在近十年的发展历程中,先后与国内外很多客户具有业务上的往来,对国内外客户的翻译需求做了一定的解析,下面与大家分享一下:

  1、国外客户一般要求目标语言是母语。而国内客户不讲究,对于母语翻译好像也没有什么大的概念。

  2、国外客户会要求你专业有所长而不仅只会语言,你擅长机械,他们绝不会给医学稿件做。国内客户很少关心翻译是否有专业知识背景,大部分人都认为只要懂语言就能翻译。

洛阳孕婴店

  3、国外客户在交稿期上很少苛刻的,给的时间一般比较宽裕,而国内客户总是要求在最紧张的时间里完成任务,这一点特别难以让人理解。须知任何事物都需要一定的周期,假设装一辆汽车3个月,非要1个半月上路,这样的车能不出事,能保证以后不招回吗!如果原来中国的公司没有商业经验有情可原,但是这么多年下来中国公司应该有基本的商业经验,知道“心急吃不得了热豆腐”、“慢工出细活塘沽不孕医院”的简单道理。

  4、香港养和医院妇科电话另外国外客户很乐于提供专业词汇或难句的解释,因为他们知道这样才能翻得好,与最终阅读者甚或是用户之间达到最好的沟通效果,这是翻译最根本的目的。国翻译公司解析翻译时国内外客户需求点有哪些不 内客户很少提供这样的帮助,抑或认为这样很麻烦。

   返 回分享到:QQ空间新浪微博腾讯微博人人网微信


参考资料

标签: