• 8年试管助孕品牌机构
  • 国内外知名生殖医院合作
  • 安全高成功率服务保障
  • 专业客户和后勤管理系统
当前位置:美研助孕 > 武汉供卵医院 >
CATTI翻译证笔译备考建议
时间:2020-06-22  来源:未知  点击:96次

  发布者:上海翻译公司 发布时间:2018-9-18

  2018下半年的CATTI考试报名即将启动,以下为口译备考的几点建议:

  1. 建议认真研究考试政策

  如果决定要考了,至少考什么、怎么考,有那些注意事项,不能总是等、靠。

  90%的考务政策,CATTI 官网都有。

  2 . 建议全面搜集备考经验

  每次考前都会有很多考友留言问如何复习。这个问题太大,也没有唯一答案。不同水平的人复习方法肯定不一样。看经验帖是最好的办法,而且不用等,不用求,自己找到了仔细研究借鉴就可以。

  3. 建议有选择地买书

  有的考友买了官方出版的教材、练习册,花了很多钱,到考前还是没有看完。近几年的出题风格和教材不太一样,所以也没有必要官方的书全都买。如果不知道买什么书,可以找经验帖来看,根据自己的水平,里面基本都有推荐。

  4. 建议适当关注国内外新闻时事

  新闻除了传播信息的功能,还有教育、娱乐之用。所以很多考试都喜欢从时事里出题。对于翻译考试来说,国家领导人讲话、白皮书、国外重大热点,往往都有涉及。英文怎么治疗精液不液化巴士网站和几个国内外宣新闻网站都有,多到看不过来。

CATTI翻译证笔译备考建议

  5. 建议每天固定一段时间学习

  比如每天早上早起半小时,固定看书。无论再好的备考计划,没有固定的学习时间也没有太大用。而且翻译考试考察综合能力,太碎片化的学习方式可能效果并不好。

  6. 建议扎实背单词

  之前有考友说,以后出门都可以带手机词典,在家可以电脑搜索,为什么要背单词。这种观点不是没道理,但是到考试的时候,就知道背单词有没有用了。

妇科不孕不育ppt模板

  上面这条链接是以往考过的综合科目难点词汇。综合科目虽然相对简单,但是考不过的也大有人在。口译综合科目里面也有听力填空,有的考友也是因为词汇量问题过不了关。

  至于如何背单词,这个请百度一下,上万条解答总有一条适合的。

  不过建议不要相信那种说得很简单的。不劳而获的事情不多。

  7. 建议打好语法基础

  笔译综合科目会考一定量的语法题,实务科目译文有语法错误会扣分,所以语法还是不能忽略。至于用哪些书,张道真、薄冰之类的都可以。建议到书店翻阅,找适合自己的。

  8. 建议扩大阅读量

  扩大阅读量不只是为了增加语妇科男科电话咨询资料感,还有知识面。《杀死一只知更鸟》、三K党、珍妮·古道尔、莎士比亚故居···近年来 CATTI 考试总会涉及到不少英美人文知识。个人推荐《英语世界》杂志。小巧方便,一年不到100块钱也不贵,里面每期都有一些文学、时事、文化等方面的文章介绍,不定期还有考题解析。即便不考 CATTI 也很有用。

  《英语文摘》也不错,不过主要是时政,China Daily、《北京周报》略贵CATTI翻译证笔译备考建议

  9. 建议多做听力练习

  泛听要坚持,纪录片、TED 都很好。不过要想有质的提高,个人感觉还是得精听、听写。重复一遍,是个人观点,不代表适合所有人。

  做听写也是扩大词汇量的一个办法。听力练好了,口语也不会太差。

  10. CATTI翻译证笔译备考建议 建议定期练笔

  只要想练习,当天报纸的头条、随处可见的广告、往年考过的真题,都可以是练习的材料。至于答案,其实没有那么重要。只要自己翻译的和原文意义一致又没有语法错误,也就足够了。翻译毕竟不是数学题。

   返 回分享到:QQ空间新浪微博腾讯微博人人网微信


参考资料
------分隔线----------------------------
------分隔线----------------------------