• 8年试管助孕品牌机构
  • 国内外知名生殖医院合作
  • 安全高成功率服务保障
  • 专业客户和后勤管理系统
当前位置:美研助孕 > 武汉供卵中心 >
成绩单怎样翻译才有效由谁来翻译
时间:2019-09-04  来源:http://www.baidu.com/  点击:93次

新年伊始,许多人开始准备自己的留学征程,在联系国外大学的时候,提供相应材料是必须的过程。在所有必备的材料中,成绩单是最为重要的内容之一,成绩单反映了你在校期间的学习成绩及其他相应表现,是被申请学校考察个人有无深造潜力的重要评判标准。那么英文的成绩单翻译该由谁来完成才有效

1、最好是由学校教务处开具英文成绩单

这是开具英文成绩单最佳的方式,直接由学校开具的英文成绩单具备学校加盖的公章,本身具备合格的效力,这样既省去了学生寻找的时间,也为被申请学校节省了审查校对的时间,所以这是最佳的方式。

2、专业的翻译公司

成绩单怎样翻译才有效由谁来翻译在学校教务处不开具英文成绩单时,寻求专业的翻译公司就变成了上佳之成绩单怎样翻译才有效由谁来翻译选,成绩单作为一种较为常见的,寻找一家专业权威的翻译公司进行翻译,完全可以保证自己的翻译件能够顺利通过,这种成绩单翻译方法的优点是:翻译准确率高,保证翻译质量,但会花费一定的费用,切记,一定要确保翻译公司可以在成绩单翻译件上加盖翻译章。

3、交给有相关资质的个人翻译

这里的资质指专业英语八级以上或相当的英语资质,还包括那些自己留学过也为其他留学生翻译过成绩单的老手。这种方法需要翻译者在成绩单翻译件上签上自己的名字,并随成绩单翻译件提交自己的资质证明,例如英语专八证书复印件等。这样才能证明你的成绩单翻译件比较正规。

值得注意的是,无论你选择用何种方法翻译成绩单,最终都要将成绩单翻译件交给学校教务处审核,并加盖教务处的公章才算数。

从以上三个方法可以看出,办理留学申请的成绩单的过程是十分严谨的,从翻译到盖章都不能缺少。成绩单翻译,在以下几个地方容易出错,应该避免:

1)成绩单拥有者的姓名;

2)成绩单上面相关的时间;

3)成绩单上面院系名称;

4)成绩单上面的地址;

5)成绩单上面的数字。


参考资料
------分隔线----------------------------
------分隔线----------------------------