• 8年试管助孕品牌机构
  • 国内外知名生殖医院合作
  • 安全高成功率服务保障
  • 专业客户和后勤管理系统
当前位置:美研助孕 > 武汉供卵中心 >
如何制定翻译工作计划
时间:2020-06-17  来源:未知  点击:108次

  发布者:上海翻译公司 发布时间:2014-3-13

  上海翻译公司的翻译人员如果需要高效率高质量地完成一项翻译工作,那么就必须学会合理地制定翻译工作计划。

  该计划需考虑如下因素:分批交付待译材料‘的时间表、完成期限、是否有必要安排翻译工作与其他独立服务或相关服务项目同时进行(同时、提前或之后进行)。

  一旦确定了工作进度表和完成翻译的所有条件,译者(或翻译公司)即可制定翻译工作总体计划。

  如果对同一份材料的平行或相关部分同时进行翻译(多个译者翻译同一份材料的前后或平行部分),一份翻译工作的总体计划是不可或缺的。

  据项目提供者的规定和译文使用者的需求,译者或计划制定人建立一份待执行任务的清单。该清单应包含与译文质量监控相关的所有工作内容,还应包含译前准备的所有环节(例如:译者对产品或程序的研究,项目提供者建议进行的培训等);

  按照预先设定的不同工作内容,译者或计划制定人将相关材料进行分配(这一工作被称男科不育检查如何制定翻译工作计划为“划分与分配”);

  针对分配后待译材料中的同一部分或不同部分,译者或计划制定人确定进行工作的先后顺序(这一工作不孕不育请假算病假吗被称为“调度安排”);

  译者或计划制定人计算并预定每项工作的起始剛努,以及整个翻译项目的起始日期(这一工作被称为“订立时间表”)。如已知交稿日期不可变更,订立时间表和确定翻译服务的开始日期应往前推算,即以最后一项工作的时间为起点往前推算。如已知翻译服务开始日期不可变更,订立时间表和确定翻译服务的结束日期应往后推算,即以第一项工作的开始时间为起点往后推算;

  译者或计划制定人预估进行各项工作任务及完成整个翻译项目所需的人力和物力资源(人员、资料、软件、档案、时间、预算等),任何所需的资源都必须纳入考虑范围;

  译者或计划制定人就各项工作任务及完成整个翻译项目所需的人力和物力资源(人员、资料、软件、档案、时间、预算等)进行储备工作,并按照项目分工明细表的详细说明进行资源配置;

  项目提供者及审校人员收到译者转交的翻译工作总体计划后,方可确定各自进行每项工作的时间表。项目提供者及审校人员分别制定各自的工作计划(例如:项目提供如何制定翻译工作计划者出借相关翻译软件,审校人员或项目提供者确认术语表,译者进行修改)。

  翻译工作总体计划明确以下内容:

  - 什么人、做什么;

  - 份材料或某份材料的哪一部分;

  - 从哪一天开始;

  - 在多长时间内完成;

  - 工作的手段和资源是什么;

  - 在哪一项工作之前;

  - 在哪一项工作之后;

<孕帮p>  - 与哪一项/些工作相关联。

  如有必要,上海翻译公司的译者或计划制定人要为每个待译部分制定简要的工作清单,列出需要进行的工作、实用信息和具体说明,例如:时间安排和期限、所需资源、可获得的资源等。

   返 回分享到:QQ空间新浪微博腾讯微博人人网微信


参考资料
------分隔线----------------------------
------分隔线----------------------------