• 8年试管助孕品牌机构
  • 国内外知名生殖医院合作
  • 安全高成功率服务保障
  • 专业客户和后勤管理系统
当前位置:美研助孕 > 武汉供卵助孕 >
互联网在翻译中起到的作用
时间:2019-12-03  来源:未知  点击:50次

  发布者:上海翻译公司 发布时间:2011-9-20

  随着网络科技的不断发展,互联网与翻译的关系越来越密切,有的人说互联网已全胜过我们的字典了,特别是那些最新的词汇,只能在网上可以查到。当然,网上的信息可以说是泛滥成灾,有些可能是不正确的,最好找到多种答案,加以比较和鉴别,从而找到正确的答案。

  翻译从那些方面受益于互联网?

 孕妇装价格 1、 专业术语

  在翻译专业性比较强的文章时,如果时间允许,译员可以在网上下载几篇类似文章来阅读,一方面可以弄懂文章的原理,这是一个学习技术的过程,另一方面要看看英文文章的用户,这样才能用词更准确。

  下面为其列出在字典中比较难找到的词汇:

  五轮仪 fifth wheel instrument,喷气锥 fumarolic cone,热轧布 thermobond fabric,水刺布 spunlace non-women fabric ,土工布 geotextile,小叶樟 deyeuxia angustifolia, 牛鼻鲼 rhinopteridae,角额壁蜂 osmia cornifrous,并购 mergers &acquisitions(M & A ),神经元 neuron

  2、 新词语

  在网上可以查到一些最新词语,而在字典中往往要在一段时间后才能收入。如:spam,junk mail 垃圾邮件,near video on demand system(NVOD)准视点播系统,multislice spiral computed tomography 多层螺旋CT。

  3、 最新地名

  中国地名大多数采用汉语拼音,因此我们只要记住那些与拼音不同的地怎么获得上海户口名即可,他们多数起源于少数民族发音。如:拉萨 Lhasa, 互联网在翻译中起到的作用 乌鲁木齐Urumqi,呼和浩特 Hohhot ,大兴安岭 不孕不育来月经吗Greater Khingan Ranges(根据美国国家地理杂志)或Da Hinggan Ling(根据中国地图出版社)。

  对于国外地名,翻译时可以依据词典和国外出版的地图,即使在查不到情况下也不要使用汉语拼音,千万不要害人害已,不要让谬误流传。实在查不到的话,就要开辟新的渠道。比较小的地方就要靠上网,可以举几个例子:

  比金Bikin,俄罗斯一小镇,可以在大不列颠百科全书的地图卷中查到,也可上网查到;俄罗斯滨海边疆区 Primor skiy Kray。

  对于韩国的地名发音与中文发音有些相似,但又不同。日文地名相对容易一些,因为上海译文出版社出版过一本《日本地名词典》,当然,没有词典的情况下,上网仍然是一个好办法。

  4、 国外名人的人名查询

  同样不要用汉语拼音来解决问题,否则会闹笑话。如:梁咏琪 Gigi Leung,马英九 Ma Ying-Jeou等。

  至于韩国人的名字,名人可以上网查,一般人可分解查。

  金大中 Kim Dae-Jung,上网查“崔昌焕”Choi Chan Hwan,上网分别查得“崔”“昌焕”。

  日本人名的解释是很麻烦的。有些专业的日本人名词典,大家可以上网查查。在查不到的时候,可以上网试试。应该把名字分解开,分别上网查。

  对于难度大的内容,最好用多种方法一起查,互相印证,以免出现差错。

  5、 中国的机构名称,商标名、品牌、厂名,专有名词等

  这方面没有一定的规律,是个约定俗成的问题,所以一定要查证,不可随意乱译。例如:中国民生银行 China Minsheng Banking Corp.,Ltd,还有就是汽车品牌:瑞风Refine,赛马 互联网在翻译中起到的作用 Sigma,路宝Lobo等。

  在查询信息的时候需要注意,网上的信息五花八门,出处各有不同,鱼龙混杂。你通过搜索引擎得到的结果中有相当一部分是网友发表的观点,有一些可能是不正确的。所以,译员在网上查询信息时,一定要加以比较和鉴别,从而找出正确的答案。例如,权威的专业网络给出的信息要比普通报刊或网站给出的信息更可靠。专业论文中的术语要比一般报刊,文章或网友的帖子更可信。

  最近了百度也推出了网络翻译系统,所以大家在网上查询信息的时候,一定要找权威性的翻译机构。同时,对于译员来说,还可以多去翻译论坛上面转转,上面会有很多的收获,对于词汇的积累,资深的译员都会对此有所积累的,也会拿来与更多的译员分享的。

   返 回分享到:QQ空间新浪微博腾讯微博人人网微信


参考资料
------分隔线----------------------------
------分隔线----------------------------